Que cantem as crianças

Tradução da canção “Que canten los niños” de José Luis Perales (1), para aqueles que acreditam que nem tudo esta perdido.

Deixe as crianças cantarem, elevem suas vozes,
Que fazem o mundo ouvir;José Luiz Perales
Que unem suas vozes e chegam ao Sol;
Neles esta a verdade.
Deixe os filhos que moram em paz cantarem,
E aqueles que sofrem dor;
Cante para aqueles que não vão cantar,
Porque eles desligaram a voz…

“Eu canto para ter permissão para viver”.
“Eu canto para a mãe sorrir”.
“Eu canto para o céu azul”.
“E eu, para que eles não possam contaminar o mar”.
“Eu canto para aqueles que não têm pão”.
“Eu canto para que eles respeitem a flor”.
“Eu canto para que o mundo seja feliz”.
“Eu canto para não escutar o canhão”.

Repita a primeira parte…

“Eu canto porque o jardim é verde”.
“E eu, de modo que o Sol não me extingue”.
“Eu canto para aquele que não sabe escrever”.
“E eu para quem escreve versos de amor”.
“Eu canto para que minha voz seja ouvida”.
“E eu para ver se eu os faço pensar”.
“Eu canto porque quero um mundo feliz”.
“E eu no caso de alguém querer me ouvir”.

Repita a primeira parte e vá até o fim.


(1)https://pt.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Luis_Perales

Post (310) – Setembro de 2017

Translate »